quarta-feira, 15 de maio de 2013

Que dia é hoje? 15 de maio, Dia da Família

Em comemoração ao Dia da Família, temos um dialogo divertido com vocabulário para você praticar a sua compreensão de texto.
Vamos lá? Enjoy!

An Evening Among Loved Ones

Harry: Let’s eat! I’m soooo hungry!
Dana: Come one, dad, don’t be like that! We haven’t even prayed yet!
Joe: Oh, mom. Grandpa’s right! I could eat a horse…
Gina: Thank you, Lord, for the food…
Dana: Stop touching the food, Angie! Wait ’til cousin Gina finishes the prayer!
Gina: …thank you for all the blessings that…
Harry: STOP, Arnie!! 
What? The dog’s licking my leg!Gina: …thank you, Lord, for all the blessings that… Ding, dong!Dana: Oh, the door. It must be sis Julia. Always late… .Julia: Hello, everyone! It seems like I arrived at the best time!Gina: Yay! Right in the middle of my prayer…Julia: Oops! I’m sorry,  guys. I got stuck in a traffic jam.Gina: Ok. Thank you, Lord, for the…Angie: What is that smell, mommy?Dana: Oh, no! The pot roast… I forgot the oven on!Gina: Thank you, Lord, for the delivery guys from the pizza place downstairs…

VOCABULARY

Eu estou com tanta fome! – I’m so hungry!
Não seja assim! – Don’t be like that!
Eu poderia comer um *cavalo! – I could eat a horse!  (*O equivalente em português é “boi”)
Pare de tocar na comida – Stop touching the food
Todas as bênçãos – all the blessings
Deve ser – It must be
Na melhor hora – at the best time
Bem no meio – right in the middle
Congestionamento – traffic jam
Que cheiro é esse? – What’s that smell?
pizzaria – pizza place
Veja abaixo alguns termos que são comumente usados para chamar os entes queridos informalmente. Veja:
Dad / daddy – papai
Mom / mommy – mamãe
Granny / maw or mawmaw / nana – vovó
Pop / pops / papa – vovô
Auntie – titia
Sis – irmã
Bro – irmão
Sonny – filho
Curtiu? Tem mais! Faça essa aula que tem uma família tão barulhenta quanto à do diálogo acima. Happy studying!

Nenhum comentário:

Postar um comentário